Elle parle presque notre langue
Elle a longtemps parlé japonais... et puis un peu allemand "ich Papa, ich Mama..."
Voilà qu'elle commence à parler avec des mots qu'on reconnait... enfin presque...
Morceaux choisis : les bo, les chichi, yahoo ou chhhhhhha, une pou, bouyet (Boulette), ola, un loup (ben si, c'est comme ça !), kiki, les bé (les deux oui !!!), apin, hou-hou ou ibou, Ouf et..... son préf de préf Abidou (mettre de l'amour dans la voix s'il vous plait...)
Non cède un peu sa place à Vi ou Voui... D'accord a fait son apparition (surtout pour signifier qu'on a bien saisi le sens de la grosse voix qui gronde).
Milo a enfin un nom "ILO" qu'elle répète à tout bout de champs.
Quant à tenir des conférences en javanais.... rien n'a changé de ce côté là... des phrases, des monologues oui mais on n'y entrave que pouic !
En attendant, elle perfectionne son sens du rythme... et de l'élégance ;-)